Vous rappelez-vous du défi mini-album lancé jadis où j'avais manqué de temps et promis que je partagerais des photos du produit fini sous peu? Si oui, ça fait longtemps que vous suivez mon blogue fidèlement! Dire qu'il a fallu que je me lance un nouveau défi, soit celui de finir ce que j'ai commencé pour pouvoir enfin le partager avec vous! En ma défense, quand je pense à mini-album, dans ma tête mini veut dire rapide. Ah! Visiblement, le petit format ne m'empêche pas d'ajouter une tonne de détails et finit par prendre autant de temps en bout de ligne.
Qu'à cela ne tienne, le voici enfin!!!
Do you remember Challenge 12 where I was supposed to make a mini-album and ran out of time, then promised I would finish it and share with you soon? If you do, you have a mighty good memory because it was a long time ago and I still hadn't shared or finished said album! I even had to issue a new "finish it, already!" challenge to give myself the kick I needed to get it done. In all fairness, it turned out to be a more time-consuming project that I had anticipated. I thought mini = fast. Yeah... not so much. Still had to cram a gazillion details in there, which is why it took so long to get to the finish line.
That being said, I finally present to you... my mini-album!
Je suis désolée d'afficher sur le tard, mais je voulais prendre les photos de jour pour que les couleurs soient claires et éviter les reflets sur les photos, alors j'ai dû attendre à ce matin. En faisant cet album, je voulais avoir différentes pages et rabats de grandeurs différentes pour faire changement du typique album carré. Maintenant que j'ai une boudineuse, j'ai la possibilité de créer des albums selon le format qui me convient et de boudiner de plus petits morceaux au travers. L'album se veut aussi un clin d'oeil au film d'Amélie Poulin dans lequel le nain de jardin se promène un peu partout dans le monde. Je me suis amusée à documenter le retour de Donald au Québec pour reproduire l'idée.
I am posting on the late side today because I wanted to take pictures in daylight to get true colors and avoid glares on the pictures. When I created this album, I decided I didn't want it to be completely square, but rather include various pockets and have smaller elements that you could flip open to make a change from the more traditional scrapbook. My Bind-It-All machine allows me to do that since I do not have to use page protectors. The idea behind this album is the traveling gnome as seen in the Amelie Poulin movie. I had fun documenting Donald's trip from Florida to Quebec.
Voici la couverture. Le cercle n'est pas collée en place, c'est un rabat boudiné par-dessus la couverture. La page principale a été montée sur une acétate pour donner une dimension différente à la page. Pour créer le losange derrière mon titre, j'ai étampé un cadre du jeu Frames with a Flourish et j'ai découvert du coup que le poinçon carré 1 1/4 po s'insère parfaitement à l'intérieur. Le titre se lit comme suit : « La migration de Donald au Québec ». Les deux grosses lettres ont été étampées avec le jeu Big Deal Alphabet à l'encre Craft Soleil d'été et embossées à la poudre claire à trois reprises. (Versez simplement une nouvelle couche de poudre dans la poudre chaude et faites fondre à nouveau.)
This is the cover page of the album. The circle is not glued in place, just binded and you can flip it up. The cover page was made out of an acetate to add dimension. For the square behind my title, I stamped a frame from Frames with a Flourish and discovered that the 1 1/4-in. square punch fits perfectly inside this frame. The big yellow letters were stamped in Summer Sun Craft ink and embossed three times with clear embossing powder (simply dump some additional powder on the letters while the embossing is still hot and melt powder again.) The title reads, "Donald's Migration to Quebec."
Donald au volant ou dans le siège du passager : Je me suis gâtée pour cette page, que j'ai décorée avec plusieurs boutons de velours côtelé et une attache de métal Designer. Le tout a été placé en cercle pour rappeler le volant. Le coin photo a été créé avec des poinçons carrés et Carré festonné et orné d'une attache parisienne 5/16 po Chocolat que j'ai recouvert de Crystal Effects pour la rendre plus brillante. J'ai aussi ajouté du Crystal Effects sur kes détails des fleurs du papier à motifs. Cela lui donne une très jolie dimension!
Donald behind the wheel or in the passenger's seat : I went all out on the corduroy buttons and Designer Hardware for this one. I placed the buttons in a circle to mimick the steering wheel of the car. The photo corner was created with square punches and the Scallop Square punch, and I placed a 5/16 Chocolate Chip brad in the middle, which I covered with Crystal Effects to make it shiny. I also used Crystal Effects on the flower details in the Design paper, for a really pretty dimensional, glossy effect.
Donald consulte la carte routière : Les parenthèses ont été tracées à partir de mon modèle de carton gris et découpés aux ciseaux. J'ai utilisé un marqueur Pépite de chocolat pour crayonner sur tous mes éléments, y compris dans l'arrière-plan où j'ai tracé des flèches pour faire comme un chemin sur une carte. J'ai utilisé deux poinçons cercles pour créer un anneau que j'ai collé sur la carte pour indiquer la destination et rempli de Crystal Effects pour faire comme un loupe.
Donald looking at the map: The brackets were traced from a chipboard piece on Pacific Point cardstock and handcut. I used a Chocolate Chip marker to add doodling on all of my pieces, even to add arrows in the background to mimick a trail on a map. I used two circle punches to make a yellow cardstock ring that I glued around our destination on the map and filled with Crystal Effects for a magnifying glass look.
Donald fait un roupillon dans l'auto : voici un exemple de petite page que j'ai insérée au-travers des autres dans l'album. Saviez-vous que vous pouvez découper vos photos avec les découpes pour la Big Shot? J'ai découpé ici ma photo avec la découpe Au Top. J'ai aussi utilsé des lettres de carton gris (bonne occasion de passer mes Z!) que j'ai recouverts de papiers à motifs et sablés.
Donald takes a nap in the car: This is a good example of a smaller page I inserted in the album. Did you know you can cut pictures with the Big Shot dies? This picture was die-cut with the Top Note die. I also used some chipboard letters (all those Z's that never get used) and covered them with Design paper, and then sanded the edges.
Voici l'arrière de la photo, que j'ai recouvert de papier et de carton, également découpé à la Big Shot. J'ai utilise le modèle de mini-enveloppes pour créer un endroit où insérer un étiquettea avec du texte. L'étiquette vert a été découpé avec la Big Shot et l'ensemble Paquet d'étiquettes. Une décalque verte a également été appliquée au bas de ma mini-page.
The back of the picture was covered with paper and cardstock also cut with the Top Note die. I used a mini-envelope template to cut a pocket in which to include a tag with journaling. The green tag on it was cut with the Lots of Tags Big Shot die. A green rub-on from the bright Delights set was added to the bottom of the page.
Donald fait une pause plein air : Je me suis inspirée des motifs du papier et j'ai découpé des ronds pour faire des buissons. J'ai utilisé une décalque d'arbre de l'ensemble Bright Delights and j'ai aussi étampé trois arbres du jeu Trendy Trees. J'ai utilisé la découpe Big Shot Cercles festonnés #2 pour créer mon arbre à la droite. J'ai poinçonné avec le poinçon Cercle festonné un motif jaune dans mon papier pour créer un soleil à la gauche, que j'ai décoré d'un bouton de l'ensemble Bouquet de boutons.
Donald stops from some fresh air: I drew inspiration from the Design paper and cut out some circles to create bushes. I added a tree rub-on on the left and stamped three trees with the Trendy Trees set. I used the Scallop Circle #2 die to create a tree at the right and add my journaling on it. Then, I used the Scallop Circle punch to punch out a yellow design out of the paper to create a sun, which I accented with a yellow button from the Bouquet of Buttons pack.
Donald pris dans le trafic : J'ai utilisé la roue Time for a Tree pour dessiner mon trafic, mais j'ai omis la neige et les arbres sur les voitures pour rester dans le thème. J'ai créé des sons de trafic avec les alphabets pour la Big Shot, et j'ai collé ma photo sur un carton blanc pour créer un look de photo Polaroid. J'ai complété ma page avec un peu de crayonnage, des flèches et une attache parisienne décorée d'une pierre jaune.
Donald stuck in traffic: I used the Time for a Tree wheel but omitted the snow and trees on the image. I used the Big Shot alphabet dies to create some traffic sounds, and I matted the pictures with some white cardstock to create a Polaroid look. Some arrows, a Designer brad with rhinestone glued on top and a little bit of doodling finish it off.
Donald au restaurant : Le papier de poire semblait approprié pour accompagner la photo de Donald qui se sustente. Mon détail préféré est la poire de carton gris qui a été recouverte d'encre Craft Soleil d'été, puis d'un peu d'encre Chocolat ajoutée à la brosse à moucheter pour lui donner de la dimension, et collée au centre d'un cadre de métal Vanille de l'ensemble Hodgepodge Hardware.
Donald at the restaurant: The Pear paper seemed appropriate for a page about food. My favorite element of the page is the chipboard pear, which was covered with Summer Sun Craft ink, then I dabbed a bit of Chocolate Chip ink with a stipple brush to add dimension, and I glued the pear in the center of a Vanilla Hodgepodge Hardware frame.
Donald à l'hôtel : Une autre page avec des panneaux qui s'ouvrent afin de révéler la photo principale. Le panneau de gauche a été inséré dans la reliure et le panneau de droite a été collé à l'aide d'un rabat que j'ai rainé avec mon coupé-papier.
Donald at the hotel: This is another page with flaps that reveal the main picture. The left flap is inserted in the binding and the right flap was glued on the page with a tab created with the scoring blade on my paper cutter.
Donald mange son déjeuner continental : La tasse et la cafetière proviennent du jeu Sip by Sip, et le beigne provient du jeu d'hôtesse Comfort Food. La fioriture et le cadre proviennent de l'ensemble Frames with a Flourish. J'ai utilisé la trace de café également incluse dans le jeu Sip by Sip au haut de la page et j'ai sorti mon diffuseur pour faire des taches d'encres avec le marqueur Pépite de chocolat un peu partout sur la page, pour continuer l'idée des éclaboussures de café.
Donald eats breakfast: The cup and coffee pot are from the Sip by Sip set. The doughnut is from the hostess set Comfort Food. The flourish and the frame are from the Frames with a Flourish set. I stamped a coffee cup mark in the top corner and used the air spritzer to add some "coffee stains" on the page.
Donald aux douanes : Cette page est aussi une demi-page, sur laquelle j'ai collé une enveloppe fait avec un modèle et du papier à motifs et dans laquelle j'ai inséré ma dernière photo (voir ci-dessous). J'ai collé ma photo sur l'enveloppe et créé un étiquette pour mon texte avec une découpe du Paquet d'étiquettes. J'ai aussi créés mes boutons à la Big Shot et j'ai fini le tout avec des anciennes décalques assorties au papier.
Donald goes through customs: This page is also a half-page on which I glued an envelope made with a template and some Design paper and in which I inserted my last picture (see below). I glue my picture on the envelope and created a journaling tag with a die from the Lots of Tags set. I also used the Big Shot to create the buttons and finished the page off with some retired rub-ons that matched my paper.
Voici la photo qui est insérée dans la pochette, sur laquelle j'ai inscrit mon texte avec un crayon gel blanc. Vous pouvez voir que j'ai aussi signé ma création dans la couverture arrière de l'album.
This is the picture that is inserted in the pocket. I have written my journaling directly on it with a white gel pen. As you can see, I have also signed my creation in the back cover of the album.
Ouf! Ç'a été long, taper toute cette information! J'espère que ç'a en aura valu la peine et que vous aimez le résultat final. Merci d'être venu faire un tour aujourd'hui. Je vous donne rendez-vous pour un autre défi samedi prochain! (Et n'oubliez pas que je vous réserve une surprise!)
Wow, it took quite a while to type all of this info! I hope it was worth it and that you like the album. Thanks for stopping by and don't forget to come back next week for anoter challenge... and a surprise!